Tango Guide/About Tango

[스크랩] PACIENCIA 가사 및 워크샵 후기

Camyu 2013. 7. 9. 12:20


영어 가사 자막


 

첨부 pdf 파일은 큰바위얼굴님의 후기입니다.

PACIENCIA
Letra de Francisco Gorrindo ("Froilan")
Musica de Juan D'Arienzo
Compuesto en 1937

Anoche de nuevo te vieron mis ojos,
anoche de nuevo te tuve a mi lao.
Pa'que te habre visto, si despues de todo
fuimos dos extranos mirando el pasao...
Ni vos sos la misma, ni yo soy el mismo,
los anos, la vida, quien sabe lo que...
De una vez por todas mejor la franqueza:
yo y vos no podemos volver al ayer!

Paciencia...
la vida es asi.
Quisimos juntarnos por puro egoismo
y el mismo egoismo nos muestra distintos,
para que fingir...
Paciencia...
la vida es asi.
Ninguno es culpable, si es que hay una culpa.
Por eso la mano que te di en silencio
no temblo al partir!

Haremos de cuenta que todo fue un sueno,
que fue una mentira habernos buscao,
asi buenamente nos queda el consuelo
de seguir creyendo que no hemos cambiao...
Yo tengo un retrato de aquellos veinte anos
cuendo eras del barrio el sol familiar;
quiero verte siempre linda como entonces:
lo que paso anoche fue un sueno nomas!

 

초벌 번역-미춤:

신경 쓰지 마라, 괜찮다

어제 밤 나는 당신을 다시 쳐다 보았다
어제 밤 내 곁에 당신을 다시 두었다
왜 내가 당신을 다시 보고 싶어 했는지 모른다
결국 우리는 과거를 회상하는 두 이방인일 뿐이었다.
당신은 그때 같지 않고, 나 또한 그렇지 않다
시간! 삶! 누가 그 이유를 알겠는가?
간단히 말하면 솔직해지는 게 더 낫다
당신과 나는 과거(의 좋은 관계)로 돌아갈 수 없다
신경 쓰지 마라
삶이란 그런 것
우리를 다시 화해시키고자 만나게 했던 것은 순 이기심이었다
그 이기심은 우리가 서로 얼마나 다른지 드러낸다.
얼마나 바보짓을 하는 것인가?
괜찮다
삶이란 그런 것
아무도 책임질 게 없고 아무 잘못도 없다
내가 당신에게 작별 악수도 하지 않고 말없이 떠난 이유이다.
...
당신은 우리 동네에서 태양처럼 밝은 그때 20년의 그림을 나는 지니고 있다
나는 그때의 당신 모습을 항상 보고 싶다.
어재 밤 일어 났던 것은 단지 꿈이었다

 

Paciencia(Never Mind, Patience(인내))-영어 자막
Last night my eyes rested on you again
Last night I had you by my side again
I don't know why I wanted to see you, if in the end..
We were simply two strangers looking at the past!
You are not the same, nor I.
Time! Life ! Who knows why?!
Put simply, it's better to be frank:
you and I cannot go back to yesterday!
Never mind(Patience)!
Such is life!
It was pure selfishness that brought us together again
And that selfishness shows us how different we are.
How should we fool ourselves?
Never mind!
Such is life!

NO one is to blame, there is no fault at all.
That's the reason why my hand didn't shake
When I left you without a word.
...
I have a picture of those 20 years
When you were the sunshine in our neighborhood
I want to see you always as you were then
what happened last night was just a dream!

참고:

영어 자동 번역기

http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html


출처 : 필라땅고
글쓴이 : Michum미(국)춤 원글보기
메모 :